-
1 вставать
см. встатьработать не вставая — travailler sans relâche -
2 réveiller le coq pour lui dire de chanter
- J'ai le sentiment d'avoir troublé ton sommeil, dit monsieur Costes... Ton grand-père réveillait le coq pour lui dire de chanter. C'est ainsi que notre famille a gagné son quartier de bourgeoisie. (J.-C. Darnal, Ce Soir on joue guignol.) — - Кажется, я потревожил твой сон, - сказал господин Кост... - Твой дед вставал до петухов. Благодаря этому наша семья и добилась положения в обществе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > réveiller le coq pour lui dire de chanter
-
3 se mettre en travers de la route à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre en travers de la route à qn
-
4 s'engager dans la voie de qqch
Le dictionnaire commercial Français-Russe > s'engager dans la voie de qqch
-
5 s'inscrire au chômage
вставать на учет в службе занятости | регистрироваться в качестве безработногоLe dictionnaire commercial Français-Russe > s'inscrire au chômage
-
6 se lever du pied gauche
-
7 s'arrêter
вставатьвстатьзапинаться -
8 se dresser
вставатьвстать -
9 se lever
1) вставать, подниматьсяse lever de table — вставать из-за столаle jour se lève — день занимается3) начинаться (о ветре и т. п.)le vent se lève — ветер крепчает4) ( contre) подниматься, восставать против5) проясняться ( о погоде) -
10 matin
1. mun matin, un de ces matins — однажды утром; как-то поутру; как-нибудь утромun beau matin — в одно прекрасное утро, однаждыde bon matin, de grand matin — ранним утромle petit matin — раннее утро; рассветdu matin au soir — с утра до вечера; беспрестанно; круглый день; день-деньскойdu soir au matin — всю ночь напролётà une heure, à deux heures du matin — в час, в два часа ночи••tel rit le matin, qui le soir pleurera посл. — рано пташечка запела, как бы кошечка не съелаêtre du matin — рано вставать, быть ранней пташкой, "жаворонком"2. advутром, поутруpour l'attraper, il faut se lever matin — его нелегко поймать -
11 poule
I f1) курицаpoule d'eau — водяная курочка, куликpoule des coudriers, poule des bois — рябчик••la poule au pot — "курица в супе", жизнь в довольстве, сытная жизньpouvoir mettre la poule au pot — жить в довольствеnid de poule — выбоина ( на дороге)poule aux œufs d'or — курица, несущая золотые яйцаtuer la poule aux œufs d'or — убить курицу, несущую золотые яйцаêtre embarrassé comme poule qui a trouvé un couteau [comme une poule devant un peigne] — стать в тупик, очень удивиться; ≈ смотреть как баран на новые воротаse lever avec [comme] les poules — вставать очень рано, с курами; вставать ни свет ни заряplumer une poule sans la faire crier уст. — уметь прятать концы в водуune poule n'y retrouverait pas ses petits — беспорядок; ≈ сам чёрт ногу сломитquand les poules auront des dents погов. — когда рак свистнетla poule ne doit pas chanter devant le coq посл. — курице не следует петь петухом; жена должна слушаться мужа2) самка ( некоторых пород птиц)3) (в обращении) разг. цыпочка, лапочка5) прост. подружка, (по)любовница6) прост. потаскуха7) арго полицияII f2) спорт группа команд-участниц [участников] чемпионата; круг( соревнований); пулька ( в фехтовании)poule d'essai — пробное испытание трёхлеток ( на скачках) -
12 se lever avec les poules
(se lever avec [или comme] les poules)вставать с петухами, вставать ни свет ни заряLevé avec les poules, il avait déjà dit sa première messe. (H. Troyat, Le Moscovite.) — Встав с курами, кюре уже отслужил утреннюю мессу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se lever avec les poules
-
13 se relever
1. сущ.общ. стать на ноги2. гл.1) общ. вставать с поправляться, приподниматься, вставать с постели, подниматься, подняться, сменять друг друга, (de) оправляться от (...)2) перен. восстать -
14 alouette
f••se lever au chant des alouettes — вставать с петухамиattendre que les alouettes tombent toutes rôties погов. — рассчитывать на готовое, не давать себе труда что-либо сделатьalouette sans tête кул. — фаршированный рулет -
15 décaniller
-
16 déraper
vi2) ползти по грунту, вставать, отделяться от грунта ( о якоре)3) ав. выполнять скольжение, лететь со скольжением4) перен. уходить в сторону, соскальзывать к...; ускользать из-под контроля; превышать смету, нормы -
17 horreur
f1) ужас, страхles horreurs de la guerre — 1) ужасы войны 2) перен. нечто страшное, ужасное; неприятное на видfaire horreur à qn — вызывать ужас в ком-либо; вызывать отвращениеêtre saisi d'horreur — прийти в ужасfrémir d'horreur — содрогаться от ужасаquelle horreur! — какой ужас!2) отвращение, омерзениеêtre en horreur à qn уст. — внушать отвращение кому-либо; быть отвратительнымavoir [prendre] horreur de qch — испытывать отвращение к чему-либо; ненавидеть; не любитьelle a horreur de se lever tôt — она не любит рано вставатьavoir en horreur — испытывать отвращение; ненавидетьconcevoir de l'horreur pour... — почувствовать отвращение к...3) жестокость; pl ужасы4) уродство; уродина••musée des horreurs — 1) уст. музей ужасов 2) собрание уродливых, отвратительных вещей, неприятных людейune horreur d'homme — отвратительный человекdire des horreurs — говорить ужасные вещи, говорить мерзости -
18 matineux
-
19 se déranger
1) потревожиться; побеспокоиться; вставать с места, утруждать себя2) портиться -
20 se dresser
1) подниматься, вставатьse dresser sur la pointe des pieds — приподниматься на цыпочках2) возвышаться; стоять4) ( contre) восставать, выступать против
См. также в других словарях:
вставать — См … Словарь синонимов
ВСТАВАТЬ — ВСТАВАТЬ, встаю, встаёшь; вставая, повел. вставай, несовер. 1. несовер. к встать. 2. Быть в состоянии встать (о выздоравливающем больном, о младенце). Он уже встает. Он начинает вставать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВСТАВАТЬ — или восставать, воставать; встать или восстать, подыматься стоймя, становиться, переходить из сидячого или лежачого положения в стоячее; воздыматься, перейти от покоя к движению; | просыпаться, пробуждаться; воскресать, оживать, возрождаться; |… … Толковый словарь Даля
вставать — ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ, подниматься/подняться, восставать/восстать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вставать — ВСТАТЬ, ану, анешь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вставать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я встаю, ты встаёшь, он/она/оно встаёт, мы встаём, вы встаёте, они встают, вставай, вставайте, вставал, вставала, вставало, вставали, встающий, встававший, вставая; св. встать 1. Когда человек, который… … Толковый словарь Дмитриева
вставать во фрунт — становиться во фронт, становиться во фрунт, вставать навытяжку, вставать во фронт, вытягиваться в струнку, вытягиваться, становиться навытяжку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вставать на колени — вставать на колено, почитать, подчиняться, преклонять колено, преклонять голову, преклонять колени Словарь русских синонимов. вставать на колени преклонять колени (высок.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов
Вставать на смертный бой — Из песни для хора, написанной композитором Сергеем Прокофьевым на слова советского поэта Владимира Александровича Луговского (1901 1957) для кинофильма «Александр Невский» (1938) режиссера Сергея Эйзенштейна (1898 1948): Вставайте, люди русские,… … Словарь крылатых слов и выражений
вставать на постой — селиться, вставать на квартиру, вселяться, расквартировываться, размещаться, находить пристанище, помещаться, обосновываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Вставать на крыло — ВСТАВАТЬ НА КРЫЛО. ВСТАТЬ НА КРЫЛО. 1. Начинать летать. О птенцах. И кажется, под осенним небом встают на крыло торопливые птицы (Е. Дворников. Найдёшь в одном цветке). А разве нельзя было попытаться отыскать во ржах гнездо дудока, поставив рядом … Фразеологический словарь русского литературного языка